No exact translation found for دون رقابة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic دون رقابة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Dirás que dejaste monedas sueltas y a su hija sin vigilar?
    أستخبرها أنّكَ خلفتَ عملات هناك وتركتَ طفلتها من دون رقابة؟
  • No debería dejar la barra desatendida
    انا حقا ماكان ينبغي ان اغادر المكتب دون رقابة
  • Al parecer, estas prácticas tienen lugar sin vigilancia judicial o salvaguardia jurídica alguna.
    وتجري هذه الممارسات على ما يبدو دون رقابة قضائية أو أية ضوابط قانونية أخرى.
  • • Por el abandono del equipaje en el recinto de un aeropuerto, y
    • ترك الأمتعة دون رقابة في أي مكان في نطاق المطار، و
  • Son los únicos obstáculos en el sendero de olas gigantes, que rodean alrededor del continente desmarcado por otras tierras.
    إنها العوائق الوحيدة ،أمام طريق الأمواج العملاقة التي تُحيط بالقارة دون رقابة من الأراضي الأخرى
  • Te permiti operar sin descuidarte. cuando claramente, necesitas una mano firme.
    سمَحت لك لـ العمل من دون رقابة بشكلٍ واضح ، تحتاج إلى يد ثابتة
  • Incrementará el sadismo y matará incontrolablemente hasta que encuentre otro sitio en el océano que remplace este.
    سوف يصاعد ساديته و سوف يقتل دون رقابة حتى يجد مكان اخر فى المحيط بدلا من هذا المكان
  • Ilustración 16-1: Personal de limpieza o de mantenimiento con acceso no supervisado a información sensitiva vende la información.
    المثال التوضيحي 16-1: قيام موظف مكلف بالتنظيف والصيانة ببيع معلومات حساسة يتيسر لـه الاطلاع عليها دون رقابة من أحد.
  • Los países del Pacífico conocemos demasiado bien los importantes costos y la repercusión desestabilizadora de la corriente incontrolada de las armas pequeñas y las armas ligeras.
    وتدرك بلدان المحيط الهادئ إدراكاً تاماً التكلفة الباهظة الناجمة عن تدفق الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة دون رقابة وآثارها المؤدية إلى زعزعة الاستقرار.
  • Lo último se refiere al caso de “evasión de responsabilidades” del país sede, por ejemplo, al expulsar al personal multinacional, al retirarse del TNP (y con ello cesar la aplicación de su acuerdo de salvaguardias), y al explotar la instalación multilateral sin control internacional.
    ويشير هذا الأخير إلى حالة "إخلال" من جانب البلد المضيف، عن طريق طرد الموظفين الذين ينتمون إلى جنسيات متعددة مثلاً، أو الانسحاب من معاهدة عدم الانتشار (وبالتالي إنهاء اتفاق الضمانات الذي يخصه)، أو تشغيل المرفق المتعدد الأطراف دون رقابة دولية.